〔南吕·四块玉〕(2 / 2)

加入书签

[37] 谩:空泛,随意。

[38] 赋《高唐》:宋玉在《高唐赋》里写楚怀王和神女欢会,这里借指主人公与思念的情人在梦中欢会。

[39] 行:处;他行,他处,他那里。

[40] 螀:寒蝉。上句问:“是谁将好梦都惊破(醒)?”这句回答;“是因为西风吹得寒蝉鸣叫”。

[41] “恼刘郎”二句:刘郎本指东汉刘晨。传说他与阮肇二人入天台山采药,误入仙境,偶遇仙女,留宿。潘郎:本指晋潘岳。据说他容貌很美,在路上行走,妇女们都向他抛水果。但这里都只是借用来写主人公因梦被惊醒,感到相思之情难以排遣的烦恼。

[42] 折倒:摧残。

寒瀼:零落,沦落。

乔模样:乔,宋元时口语,本指装模作样,这里转而指可爱的样子。

捣虚撇抗:即批亢捣虚,乘虚而入的意思,语出《史记·孙武列传》:“批亢捣虚,形格势禁。”

把:这里是“把似”,即譬如的意思。

崔张:指《西厢记》里的崔莺莺和张生(君瑞)。16这里几句是借用李白《秋浦歌》“白发三千丈,缘愁似个长”诗意。

强:勉强。

撇漾:抛撇、扔弃、离异等意,也写作“撇样”。

[赛鸿秋(北)]想着那远在家乡的情人更加忧郁:她满怀的忧愁都积聚在眉峰而愁容不展;面对红叶,相思的粉泪悄悄地滴落;拔下金钗在闹干上刻划计日;用琴声寄托愁闷与哀怨。她无事不思量,一心牵挂在我身上。可她是否知道我又懒于读书、无心饮酒,也正在苦苦地思念着她呢?

[金殿喜重重(南)]凄凉悲怆,遥望美人却天各一方。随意地想像着,真的就像宋玉在《高唐赋》里所写的楚怀王与神女的欢会那样,在梦中为云为雨,

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)

书页/目录