我又初恋了第40(1 / 1)
她文?弦而知雅意?:“你是需要法语翻译吗?”“嗯,之前的翻译出差了?。”商从?洲问?她,“下周五有个会议,合作伙伴是法国人,你要是有时间的话,能帮忙翻译吗?”“合作吗?可能会涉及到一些金融专业词汇,对吧?”“对。”商从?洲以为这是变相的拒绝,他不强求,松口道,“如果不行的话——”“——不是,”书吟打断他,“商务翻译的话,我们得先?签一份保密协议,然后你得把合作会谈到的东西?提前和我说,这样我才能提前做好功课,避免翻译时出现岔子。而且商从?洲,我以前是负责时政类的同声传译,对商务翻译,没有太多的把握。”“嗯?”“万一中途卡壳,翻译不出来,怎么办?”她一双眸子,清凌凌地望着他。她认真又毫不避讳地问?他“怎么办”的模样。让商从?洲有种恍若隔世的感觉——仿佛回到了?高中时期,百日誓师大会那天,礼堂的后台,她怯生生地站在他对面,双眼天真又清澈的,和他说加油。商从?洲眼角噙笑,问?:“所以,你愿意?帮我忙了??”书吟踟蹰着,点了?点头。她抿唇:“……我之前,答应过?你的,要帮你忙。”商务口译压力太大,严肃的会议场合,造就的高压环境下,令人全?身紧绷。而商务口译又具有繁杂性,外国人和中国人一样,不是每个中国人说的都是标准的普通话,大多数人都掺杂着连自己都无法察觉的口音。而口译最?难的一点是,接收到消息后,得经过?信息转化?、语言转化?,转述出来。书吟在联合国实习时,经历过?此类的高强度高压工作。她发现自己并不适合这样过?于紧绷的工作,所以才转行当了?笔译。沈以星说她没有什?么野心。书吟心里百转千回,她何止是没什?么野心,她甚至都不贪心。商从?洲:“那就麻烦你了?。”书吟:“不麻烦,那你记得把合同传给我。”商从?洲说:“我现在就传给你。”他掏出手机,看了?眼时间,漫不经心的口吻:“快十一点了?,一起吃午
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)