从今天开始当戏骨第70节(1 / 2)

加入书签

“什么?”预备接受采访的费尔南达吃惊地看着珍妮弗。

费尔南达获得过欧洲三大的影后头衔,在欧洲名气也更高,由她负责欧洲宣传,巴贝特负责好莱坞的宣发,而黄白游的话主要是负责国内宣传。

珍妮弗说道:“就是华夏粉丝对你的称呼,已经不是南哥了。”

“我看看。”费尔南达马上放下手上其他的事。

经纪人也不会中文,所以给费尔南达看的言论是专门请人翻译的,没有用机翻,机翻太容易被人误会。

[哦上帝,还要等一个月才能看到《蝴蝶君》,这可真是糟糕透了,我敢打赌,隔壁泰勒奶奶做的水果派都比这件事强。]

[可恶!闭上你该死的嘴,否则我就用尖皮鞋狠狠踢你的屁股。]

[我亲爱的朋友,相信我,真的,以上帝名义起誓。你难道不认为专业是一种艺术?请收回你刚才粗鲁的语言吧,我想费花(fflower)女士如果知道一定会为您的睿智和优雅折服。]

好巧不巧,珍妮弗见到的这一幕刚好是网友们在玩翻译腔的梗。

“口音好奇怪……”费尔南达想评价,但又说不出口。

译制腔可不单单是国人会觉得奇怪,外国人也会觉得熟悉又别扭。

当然这不重要,重要的是外号,费尔南达问:“费花(fflower)?”

费尔南达是音译fernanda,费花就是f+flower(花朵)产生缝合词,珍妮弗特意问清楚了,原原本本给费尔做解释。

“并且费花的读音和中文里的废话相同。”珍妮弗道。

“废话?什么废话,谁在说废话?!”费尔南达嘴硬,心中在想难道她话多啰嗦的事藏不住了?

不过为什么会突然有这么大的改编从南姐到费花?费尔南达向珍妮弗投去

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)

书页/目录