第66章(1 / 2)
班纳特先生就坐在书桌前,安静地听着卡米莉亚关于伦敦一行的简要叙述,以及对他及加纳德先生提供帮助的感谢。
伍德弗里尔小姐,你的意思是,班纳特先生听罢皱眉道:事情远远没有我们想的那么简单?
1《驯悍记》威廉。莎士比亚著,朱生豪译,北京联合出版公司出版,第二幕第一节
明天恢复中午12点更新哦。
第38章 初夏之霾(9)
是的,先生。无论我们是否相信,小佩妮所引发的事情远远超出了我们的想象和控制范围之内。卡米莉亚手里紧紧攥着一封信,这是临别时格蕾丝塞给她的,里面记载着她所查到的有关此事的内幕。
格蕾丝人为卡米莉亚有必要对具体的情况此有所了解,因为就像她讲的,说不定有人会特意跑到内瑟菲尔德打探消息。要是她真的两眼一抹黑,一不小心便很容易惹下麻烦。
而同样牵涉进来的班纳特家和卢卡斯家他们也有同样的知情权。
卡米莉亚以非常平静的语气对班纳特先生说:对于此,其实我也并不确定,因为现在毕竟都还只是猜测而已,也很有可能无人在意我们。
班纳特先生虽然总是一副不怎么管事的模样,对家务和女儿们的教育也不上心,但在这种事情上还是有几分敏锐度的。他立刻对这个消息表示了绝对的重视,并且谢过了卡米莉亚的坦诚相告。
班纳特先生披上西装外套,拿起挂在衣帽架上的礼帽,转过身对卡米莉亚说:伍德弗里尔小姐,根据你所说的,我需要立刻去找卢卡斯爵士一起到博客索尔山庄去找斯卡查德男爵,他可是自由党在赫特福德郡的核心人物。如果有消息,我们会派人告诉你的。最后,莉齐她们这些天担心坏了,我想你应该很愿意同我的女儿们渡过一段惬意时光,小姐。
提到女儿后,班纳特先生的嗓音不
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)