第50章(2 / 2)
大雅国如今是世界强国,西方那些国家都是弟弟,自然不可能跟上辈子那样,从小就要学英语,事实上,倒是不少来贸易的外国人学他们大雅国的官话,也就是普通话。
在宋太祖收服裂土的时候,就开始推行普通话了,而且还搞扫盲教育,一年年搞下来,大雅国建国都快一百年了,除了年纪真的很大很大的老人,现在每一个大雅国人就没有不会讲普通话的,就是李葳蕤她爹赵满粮,也是小学毕业学过普通话的人。
在义务教育上,大雅国是用法律规定老师必须要通过普通话考试并且上课用普通话授课的,不然被发现举报,就要丢饭碗的。
这样做的好处就是即便是教育不发达的偏远山区,哪怕有些人一辈子去过最远的地方就是镇上,甚至连村子都不出,但是都能听并且能讲普通话,让地域之间的交流基本没有语言隔阂。
而英语这种外国话,除了搞外交外贸的,普通人就没有学,只有某些学校才开始相关的专业的,并且还不是后世那种英文发音。
徐嘉行穿越后时常有去旅游,有一次就在沿海地区看到了金发碧眼的外国人,凑上去用英文试着交流,人家都听不懂,他也听不懂他们的英语。
故而,徐嘉行才会在‘奇变偶不变,符号看象限’这种穿越口号不能选的情况下,选择了上辈子发音的英文。
“how are you?”
“i’ fe, thank you and you?”
但凡上辈子经历过义务教育被英文折磨过的,就不可能不记得这样的对话,那是刻在骨子里的。
可他没想到,李葳蕤会回答,“how old are you?”
徐嘉行:……这人怎么不按套路来呢?
好在他也是玩过这种中式翻译冷笑话的人,才能给出‘正确’的翻译。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)